Încă un blogger la orizont

Nu am apucat să vă spun zilele astea că într-un final apoteotic, nimeni altul decât Ovidiu a intrat în rând cu lumea bună din online, şi a început un blog. Momentan este găzduit pe un subdomeniu WirelessIsFun, şi a debutat cu 2 articole interesante:

  • unul de introducere
  • şi al doilea pentru stabilirea cadrului poveştilor ce vor începe să curgă negreşit.

Sunt convins că are tare multe să vă spună, aşa că vă recomand să nu pierdeţi ocazia de a-l felicita dacă îl cunoaşteţi personal sau din poveşti*, sau de a vedea cine e dacă nu aţi avut încă ocazia.

*) Majoritatea poveştilor noastre încep cu “Eram într-o seară la bere cu Pery…” sau în cazul meu “Eram într-o seară la bere cu Ovi…

Credit Photo: Lorand Peli

Injuratura de injuratura

Din vorba in vorba, si din gura targului, cele mai rapide chestii pe care le inveti intr-o limba straina sunt injuraturile. Nu?

Si acum, sa ridice mana sus cei care nu au auzit ca maghiara e una din limbile cu injuraturile cele mai viu colorate… Eu asa am auzit.

Eh, a long long time ago, Ovidiu, eroul povestirii noastre de azi, il roaga pe Imre sa il invete o injuratura doua in maghiara, daca tot vine la Cluj, sa poata sa fie si el autonom si independent. Imre al nostru, o bomboana de om, [si are un viiiiiiiin de imi curg toate cele prin gura], se gandeste sa il ajute pe Ovi sa injure daca e cazul. Si ce ii spune?

Auzi, pentru o injuratura de toate zilele, din aia simpla gen ‘ pana mea’ trebuie sa folosesti: Csokolom!

Super tare, super misto, avem bazele unei injuraturi, dar ce se intampla cand trebuie sa ne exprimam un pic mai colorat?!

Pai, o injuratura *puternica*, nici macar nu o pot traduce, [zise Imre al nostru], e ceva de genu: trebuie sa te uiti atent in ochii omului din fata ta, tragi aer in piept, si pe un ton hotarat, ii spui:

Római Katolikus Falinaptár!

Dar, dupa ce ii spui asta, ai grija ca s-ar putea sa iasa cu bataie…

Zis si facut, ajunge Ovidiu al nostru la Cluj, cu invataturile proaspete in minte de la maestru’ si incepe sa le puna in aplicare pe ici pe colo.

Nu mica va va fi mirarea, nefiind vorbitori de limba maghiara, la fel ca mine, cand veti auzi ca eroul nostru nu a reusit sa adune decat priviri “galese” si niste zambete de la cei care il intelegeau, pe cand cei care nu il intelegeau stateau cuminti in banca lor [ca Ovidiu poate fi mai acru ca o muratura daca vrea, da sa nu ii spuneti ca v-am zis… ] si ca sa nu va mai tin mult in suspans, din ce am inteles csokolom nu e altceva decat o formula politicoasa de salut, iar római katolikus falinaptár! nu inseamna nimic altceva decat:

Calendar Romano-Catolic de perete

Data viitoare poate va spun si despre gagica care nu vorbea o boaba de maghiara, si a fost invatata sa “salute” intr-un bar de rockeri cu Kell Fasz! Kell Fasz! si sa dea din mana mai frumos ca Sandy Belle cand isi lua la revedere… *evil*grin*

😀